查电话号码
登录 注册

سوق السلع الأساسية造句

造句与例句手机版
  • 1- ارتفاع الأسعار في سوق السلع الأساسية
    初级商品市场价格高企
  • وقد أصبحت سوق السلع الأساسية العالمية بدورها أكثر تعقيدا.
    世界商品市场也变得更为复杂。
  • فقد تسبب التقلبات الحاصلة في سوق السلع الأساسية في ارتفاع أسعار الأغذية بنسبة تتراوح ما بين 15 إلى 20 في المائة.
    初级商品市场的波动导致粮食价格上升了15-20%。
  • ومع أن التقرير اتسم بالتفاؤل بصفة عامة، لم تختفِ المشاكل التي عانت منها سوق السلع الأساسية طوال عقود.
    尽管报告总的说来是乐观的,但困扰商品市场数十年的问题并没有消失。
  • وينبغي بذل جهود لتحقيق اللامركزية في سوق السلع الأساسية الدولية القائمة المركزة وذلك بغية تحسين التعاون بين المنتجين والمستهلكين.
    应该分散目前国际商品市场集中现象,以增进生产商和消费者之间的合作。
  • وذكرت أن هناك شواهد قوية تدل على أن المضاربة الشديدة في سوق السلع الأساسية تؤدّي دوراً عصيباً في تقلب الأسعار.
    有强有力的证据表明,商品市场上的过度投机对价格波动起着关键作用。
  • 2- بعد فترة من الزيادة المطردة في الأسعار، التي تزامنت مع حلول الألفية الجديدة، اعترت سوق السلع الأساسية اضطرابات شديدة في عام 2008.
    在2000年之后商品价格逐年稳步上升,但是商品市场在2008年发生了严重动荡。
  • وقال إنه يلزم تثبيت سوق السلع الأساسية وتعزيز نظام المعاملة التفضيلية حتى تستطيع البلدان النامية الحصول على أموال التنمية من التجارة الدولية.
    商品市场需要稳定,优惠制度需要加强,以便使发展中国家能够从国际贸易中筹集到发展资金。
  • ومضى قائلاً إن أوجه القصور في سوق السلع الأساسية يجب معالجتها بالقضاء على المعونات الزراعية التي تقدمها البلدان المتقدمة النمو وتحسين عملية تنظيم أنشطة المضاربات.
    发达国家必须取消农业补贴和改进对投机活动的监管,才能使商品市场的缺陷得到纠正。
  • وقد كان الازدهار الذي عرفته سوق السلع الأساسية مؤخراً مدفوعاً بنمو اقتصادي عالمي نشيط ارتكز إلى حد كبير على النمو الاقتصادي والصناعي القوي الذي عرفته البلدان النامية.
    近期发展中国家经济和工业的强劲增长,促使全球经济活跃增长,导致商品价格暴涨。
  • ومن الضروري التصدي للعوامل التي تسبب تقلبات سوق السلع الأساسية وفرض تدابير رقابية صارمة للمساعدة على احتواء المضاربة في أسواق السلع الأساسية.
    关键是要消除致使主要商品市场发生波动的因素,实施严格的监管措施以帮助遏制商品市场的投机。
  • وأبرز ممثل الصندوق المشترك للسلع الأساسية أهداف الصندوق التي تشمل تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نموا في سوق السلع الأساسية ودعم تنويع منتجاتها وزيادة إمكانية حصولها على التمويل.
    商品共同基金代表强调了该基金的目标,其中包括在商品市场上援助最不发达国家,支持其产品多样化,增加融资渠道。
  • ولا يسعى أي اتفاق من الاتفاقات الدولية للسلع الأساسية القائمة في الوقت الراهن إلى تنظيم سوق السلع الأساسية الخاص به عن طريق تكوين رصيد احتياطي أو وضع خطط لإدارة العرض أو تدابير لدعم الأسعار().
    w 36. 所有现有的国际商品协定都不试图通过缓冲储备、供应管理计划或价格支助措施 x等途径调节有关商品市场。
  • 8- وقد تبين أن نسبة كبيرة من البورصات العالمية الرئيسية موجودة في العالم النامي، حيث تُتداول نسبة كبيرة ومتزايدة من التجارة العالمية في سوق السلع الأساسية الآجلة.
    情况表明,世界上的主要(初级商品)交易所有很大一部分设在发展中世界,在这些交易所进行的世界初级商品期货贸易比例很大,而且越来越大。
  • 33- وسيجري رصد التطورات التي تشهدها سوق السلع الأساسية وستُنشَر المعلومات من خلال موقع نظام المعلومات التجارية في السلع الأساسية (INFOCOMM) على الشبكة، والمسح العالمي للسلع الأساسية، وحولية الأونكتاد عن السلع الأساسية، والكتيب عن إحصاءات التجارة العالمية في المعادن.
    将通过INFOCOMM(商品信息网站)、《世界商品概览》、《商品年鉴》和《世界矿产品贸易统计手册》监测商品市场动态和传播信息。
  • ويجب أن تكون إحدى أولويات الدول على الصعيدين الوطني والدولي معا هي وضع استراتيجيات تدعم التنمية الريفية القائمة على حقوق الإنسان، وتعزز إنتاج الغذاء المستدام وتوزيعه العادل، وتحد من التقلب في سوق السلع الأساسية الذي يؤثر في أسعار الغذاء.
    各国在国家和国际层面必须优先重视基于人权的支持农村发展战略,促进可持续的粮食生产和公平的分配,并减少影响粮价的商品市场的波动。
  • وأشار بعض الممثلين إلى ضرورة " إخراج الغذاء من سوق السلع الأساسية " ، ربما من خلال وضع " خطة مارشال خضراء عالمية " .
    有些代表认为,需要 " 让粮食脱离初级商品市场 " ,并在可能情况下实施 " 全球绿色马歇尔计划 " 。
  • والصعوبات التي تتم مواجهتها في تخفيف تقلبات سوق السلع الأساسية يجب ألا تثبط الجهود الرامية إلى معالجة مواطن الضعف المتعلقة بالسلع الأساسية لدى البلدان النامية، التي تمثل أيضا عارضا من أعراض المحاولات الفاشلة لإطلاق نمو اقتصادي مطرد ومتنوع.
    在减少商品市场波动过程中遭遇的困难不应当妨碍消除发展中国家在商品方面的弱势的努力,因为这种弱势表明推动持久和多样化的经济增长的努力未获成功。
  • أن عوامل عديدة توضح الأزمة الغذائية الحالية. وتشمل هذه العوامل الزيادة الحادة في الاستهلاك وانخفاض الإنتاج والأحوال الجوية غير المؤاتية والقيود على التصدير والمضاربة في سوق السلع الأساسية وزيادة استخدام المحاصيل الزراعية في الوقود الأحيائي والتكلفة العالية للطاقة والتشويهات المستمرة في التجارة الزراعية الدولية.
    目前粮食危机的形成原因很多,其中包括消费大幅增加,生产率下降、气候条件不利、出口限制、商品市场投机、用于生产生物燃料的作物增加、能源成本升高以及国际农产品贸易持续失调和扭曲。
  • 110- وينبغي أن يطلب الأونكتاد الانضمام بصفة مراقب إلى المنظمة الدولية لهيئات الأوراق المالية وإلى لجانها التقنية، كي يتسنى له إسداء المشورة إلى أعضائه بشأن القواعد المالية وقواعد سوق السلع الأساسية للدول الأعضاء في تلك المنظمة والإسهام بآرائه في ورقات المشورة الصادرة عنها.
    贸发会议应申请成为国际证券委员会组织及其技术委员会的观察员,以便贸发会议能够就国际证券委员会组织成员的金融和商品市场规则向其成员提出建议,并就国际证券委员会组织的咨询文件提出贸发会议的意见。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سوق السلع الأساسية造句,用سوق السلع الأساسية造句,用سوق السلع الأساسية造句和سوق السلع الأساسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。